Welcome toBhartiya Anuvad Parishad
"Translation and translators have been playing an important role for centuries in our country in making the unknown known, bringing the past to the present, making the global local, and making strangers familiar; we are, in a sense, living in the era of translation, where clear and accessible translation have become even more important today."
- Dr. Gargi Gupta, Founder, Bhartiya Anuvad Parishad (1928-1998)
Bhartiya Anuvad Parishad (Translators’ Association of India) is India’s first voluntary society for the study and promotion of translation. Established in 1964, the Parishad was set up by Dr Gargi Gupta, renowned translator and academic, after she completed a Master’s in Journalism at Columbia University. Over the last fifty-five years, the Parishad has earned itself a rock solid reputation in the academic world. The mission of the organisation is to promote the study of translation as a theory and practice across the country through its courses, awards and recognitions and publications.
Professor Puran Chand Tandon
Bhartiya Anuvad Parishad is a pan-India organisation dedicated to translation and the development of Indian and foreign languages since 1964. It was founded by Dr. Gargi Gupta, who was deeply dedicated to language and translation.
Supported by the Government of India, the institute has been running a One Year Postgraduate Translation (English-Hindi-English) Diploma Course, since 1990. For students who seek a career in translation, be it in government departments, electronic media, publishing, editing, journalism, information technology, advertising, cinema, tourism, parliament, bank, insurance, railway, linguistics and other similar fields, this translation course provides a strong foundation. This job-oriented course is increasingly becoming popular among student communities. The course is also being conducted at franchise centres outside Delhi, in many non-Hindi speaking states. The Government of India has ratified the national resolution of the Bhartiya Anuvad Parishad by recognising this course.
Well-known translators and linguists, and experts in the field of translation are invited to teach this course. It has been designed to be as practical and multi-dimensional as possible. Every year many of our students get placed in government and non-government positions, including institutions and corporate houses. The course strikes a balance between imparting education and ensuring employment, and at the same time providing the students with a sense of self-confidence and making them self-reliant. In this age of 'globalisation' and social and cultural empowerment, we offer our best wishes for your bright future.